História de:
Manuel dos Santos Paiva
Autor:
Museu da Pessoa
Publicado em:
29/04/2019
Manuel Santos Paiva fala sobre o trabalho de lavrador em Portugal. Conta o que motivou sua emigrição para o Brasil e o que fez para encontrar o primo em São Paulo, pois chegou um dia adiantado de viagem. Diz ainda como conheceu a esposa, Maria do Céu, com quem se casou por procuração, e as atividades que realizou na cidade, entre elas a de locutor de rádio.
P – Por favor, me diga seu nome completo, local e data de nascimento.
R – Meu nome é Manuel Santos Paiva, nasci em 19 de março de 1929, Gildinho, Freguesia de Real, Concelho de Castelo de Paiva, Portugal. Próximo ao Porto.
P – O senhor morou em Portugal até quantos anos?
R – Até cinquenta e nove anos.
P – Como era a sua vida em Portugal?
R – Era na lavoura. Plantando milho, colhendo milho, plantando feijão, colhendo feijão, comendo feijão, plantando videira, colhendo a uva, fazendo o vinho, plantando oliveira, colhendo azeitona, comendo azeitona, fazendo azeite, era a minha profissão. Cheguei aqui ao Brasil, a minha profissão foi ajudante de padeiro, trabalhando como padeiro, comprando padaria, vendendo padaria, comprando bar, vendendo bar, construindo casas, e agora ocupando casa minha, um filho ocupando minha casa, tenho inquilinos que dão um rendimentozinho, junto à minha aposentadoria...
P – Como foi a sua vinda para o Brasil, por que o senhor resolveu chegar no Brasil? Como foi a viagem?
R - Eu tinha aqui um primo meu, em poucos anos ele começou a ficar bem de vida, era proprietário de padaria, escrevia pra nós, pra Portugal: “Eu já tenho uma padaria”. Aí, meteu-me na cabeça: “Mas, o Manuel era pobre como eu, em São Paulo ou em Portugal, na enxada. Agora foi pra São Paulo é proprietário de padaria, eu estou aqui a fazer o quê?” Aí, eu falei com uma professora vizinha minha, contei-lhe o caso, e ela admitiu-me na escola. E eu aprendi a ler, tirei o diploma, esperei a carta de chamada para São Paulo do meu primo, ele mandou uma carta de chamada, eu vim no navio, no Corrientes, desembarquei em Santos, subi a serra e vim conhecer a família do meu primo.
P – Conta mais dessa viagem. Como foi sair da sua vila...
R – A viagem foi boa. No navio divertido, tinha baile, tinha garotas, tinha um bom divertimento.
P – Qual foi a sua primeira impressão ao chegar ao Brasil?
R – É que eu cheguei em Santos, e o navio saiu adiantado de Portugal um dia, e chegou ao Brasil adiantado um dia. Até o meu primo que devia me esperar em Santos, achava que eu ia chegar a oito de maio, e o navio chegou a sete de maio. O navio parou, os passageiros desceram, todo mundo procurando as suas famílias, ou bonitas ou feias, eu procurando o primo também, e esperando as horas para descer pra baixo. Aí, fiquei esperando o primo, que devia aparecer e não apareceu. Eu não tinha dinheiro, o brasileiro, e uns senhores em Santos me ensinaram. E fez aí o câmbio, troca escudos, era cruzeiro, cruzado, sei lá, e pega um bonde que passa aqui, vai no bar, na Rodoviária, onde tem ônibus, e te leva pra São Paulo. Aí fiquei com as malas na calçada, veio o escuro, não veio ninguém, e aí comecei a chorar. Estar no Brasil, numa noite escura, sem ninguém, sozinho. Aí peguei o ônibus, que me ensinaram, comecei a subir a serra de Santos, desembarquei aqui em São Paulo. E aí um senhor me ensinou a pegar um táxi, em São Paulo, que ia me levar para a minha família. Agora, para o táxi não começar a fazer voltas, para faturar, quando ele perguntar se é esta rua, você fala que é. E não era nada. Mas cheguei, e deu tudo certo até hoje.
P – E como foi quando o senhor encontrou o seu primo?
R – Ele estava na cama a dormir, dez horas da noite, padaria aberta, os sócios fizeram-me um lanche, e deram-me uma comida (?) gostosa, que eu gostei, comi um lanche de pernil brasileiro, gostei também, e foram-me levar ao quarto onde eu ia dormir. Uma cama ao pé de onde estava o meu primo. Ele solteiro, eu solteiro, e ficamos conversando, a vida de Portugal.
P – Que bairro era?
R – Era na Freguesia do Ó.
P – O senhor sempre morou na Freguesia?
R – Não, fiquei aí com o negócio, vendi o negócio, e depois comprei outra vez padaria no bairro do Tatuapé, ao pé da Praça Silvio Romero, fiquei lá, fiz amizade lá, e dali, ganhei o dinheiro e construí as casas.
P – E a sua mulher, quando o senhor a conheceu?
R – Bom, aí foi uma história difícil. Ela já contou.
P – Contou pouco.
R – Pouco, não. Foi tudo. (risos)
P - Eu queria saber a sua versão.
R – Ela tinha uma prima casada com um amigo meu, português. Eu ia lá visitar o meu amigo, no bar, estava lá um senhor de idade, a ajudar o genro, e começou a me perguntar se eu era casado ou solteiro, eu falei que eu não tinha casado porque ninguém gostava de mim, eu não tinha mulher nenhuma, eu não tinha moça, e ele disse: “Ah, mas eu tenho lá em Portugal uma sobrinha, ela sabe ler bem, fez o quarto ano, é costureira, filha única, ela era boa pra te ajudar no Brasil nas padarias, nos bares...” Eu fiquei pensando um pouco aí... “Bom, o esquema não é mau.” Mas eu já tinha namorada aqui em São Paulo, como ia fazer, né? Uma confusão danada.
P – Quer dizer que o senhor já tinha uma namorada, e não falava.
R – É, era uma conversa qualquer. Aí ele escreveu à irmã, à minha sogra, que tinha aqui um rapaz conhecido de Portugal, que eu era bem de vida, tinha casas, tinha padaria, tinha bar, e animou a minha sogra, o sogro, a filha, animou o padre (risos), e casamos por procuração, mandei-lhe a procuração, as autoridades religiosas daqui e de lá admitiram o casamento...
P – Como foi esse encontro com a sua mulher? Como foi quando o senhor a viu?
R – (risos) Foi um encontro como outro qualquer. Como encontrar qualquer pessoa. É um prazer, tudo bem… Convidei aqui os meus amigos de Portugal em São Paulo, descemos a serra de Santos, aí encomendamos aí um almoço num restaurante, e a portuguesa chegando de Portugal, o brasileiro aqui e mais a família, a dela, a minha.
P – Hoje o senhor faz o quê?
R – Aposentado.
P – Ouvi uma história que o senhor trabalhava como locutor. É isso?
R – Eu tenho uma areazinha de terreno no seminário da Freguesia do Ó, o bispo ofereceu para cortar o mato, que estava assim o mato, grande, os vizinhos reclamando, então, eu tinha que cortar o mato ou arrumar quem cortasse. Mas ninguém tinha disposição. E, peguei, eu, a minha enxada e cortei o mato. Aí falei ao senhor bispo, que o mato estava cortado, só que precisava continuar com a picareta no arranjo do mato, e fazer plantação. Couve, videira, ter plantação na terra, não mato. Ele falou: “Meu irmão, você faça o que quiser, planta o que quiser.” Eu construí lá um quartinho pra guardar a ferramenta e a minha roupa de serviço, e as minhas galinhas que acabei por levar pra lá, fiz uns banheiros, e tudo bem, e tenho lá hoje uma vinha, à moda de Portugal. Parreiras ramadas, uvas penduradas, o passarinho brasileiro comendo as uvas, e os meus vizinhos, brincalhões comigo, falam: “Seu Manuel, o senhor é português. O passarinho é brasileiro, e tem direito a comer as uvas. Que o passarinho é brasileiro, e você é português. Veio aqui plantar a videira pra dar uvas pro passarinho.” (risos) É brincadeira do povo. Aí a rádio 9 de julho veio pra lá e por uma consideração do senhor bispo, consideração das minhas galinhas cantarem, das minhas uvas, e minha casa é lá, me convidaram logo pra eles gravarem, eu fiquei arrepiado, mas: “Gravar o quê?” Aí, eles, locutor, com papel... Eles entrevistando-me, e eu explicando o caso. E eles gravando, e música, um conjunto, né, caipira, sertaneja, viola, violão, e o galo de vez em quando cantando, gravando o galo, os cantando, os cachorros latindo....
P – E o senhor como locutor, o que o senhor fala?
R – Falo que...o Brasil é bom, os galos são bons, as galinhas botam ovo, e invento muitas coisas lá. Invento cachorros a latir, o trem passando, apitando, e eu reclamando que o trem tem a carruagem velha, chacoalha muito, e aí começa a vaca roncando muuu, muuu, e eu tocando as vacas e colocando as vacas no trem. Onde é que já se viu colocar as vacas no trem? Isso em Portugal é um comboio. O comboio pega as pessoas, mas não pega gado. Mas, acho que pega, né? Tem carruagem aqui no Brasil que pega o gado?
P – Deve ter.
R – Acho que tem.
P - Mas tinha o bonde, na Freguesia do Ó. Bonde não pegava gado?
R – Bonde, não. Bonde é pequeno, pega gente, não gado. Eu é que inventei a história. Então, eu, na rádio é catando vaca e colocando no trem. O trem apitando, então, o Brasil inteiro acha graça eu poder conseguir pôr gado no trem.
P – Isso acontecia em Portugal, do trem, da vaca... na sua infância? Tinha isso?
R – Tem, o comboio, não é trem, tem a vaca, tem o boi, a vaca pegar o boi e a vaca a colocar no comboio não é fácil. O comboio pega gente, mas não pega gado. Acho que pega, mesmo. A carruagem... Chega?
P – Chega. Então... Obrigado pela entrevista.
João Marcelo Emediato
por Natália Gonçalves
Mauirá Zwetsch
por Museu da Pessoa
Fortunato Chocron
por Museu da Pessoa
Elenilde Dias Fernandes
por Museu da Pessoa
Fábio Marcondes
por Fábio Marcondes
Jorge Kagnãn Garcia
por Museu da Pessoa
Museu da Pessoa está licenciado com uma Licença
Creative Commons - Atribuição-Não Comercial - Compartilha Igual 4.0 Internacional